Государственный Гимн Азербайджанской Республики
Значение гимна как символа государственности и независимости имеет глубокие исторические корни у тюркских народов, в том числе в Азербайджане. Согласно тюркской мифологии и традициям государственности знамя и барабан (как боевой инструмент) считаются основными символами государства. Достаточно упомянуть, что при дворе правителя Государства Ак-Коюнлу Узун Хасана была группа из 98 барабанщиков для выполнения государственных церемониальных действий. С начала XX века процесс формирования гимна европейского образца базируется на наших древних и богатых традициях государственности и общечеловеческих ценностях, которые лежат в основе исторической эволюции.
Великий композитор Узеир Гаджибейли в своей весьма ценной статье под названием «Национальный гимн», опубликованной в номере газеты «Открытое слово» от 22 декабря 1917 года, говорил о важности создания гимна для нашего народа и выразил намерение написать гимн. Вскоре композитор сочинил два гимна — «Национальный Марш» и «Азербайджанский Марш» (Государственный гимн Азербайджана). Первый из них, слова и музыка которого были написаны Узеиром Гаджибейли еще до образования Азербайджанской Демократической Республики в конце 1917 года, был исполнен оркестром 23 декабря того же года. Это произведение заняло первое место на конкурсе, объявленном Азербайджанской Демократической Республикой в 1919 году, и было удостоено премии в размере 15 000 рублей. Однако после апрельского переворота 1920 года «Национальный Марш» больше не исполнялся, а ноты были утеряны.
Слова «Азербайджанского Марша» впервые были опубликованы в 1919 году под названием «Марш Родины» в книге «Национальные песни», напечатанной в правительственной типографии, музыка была написана позднее.
Рукописи этих произведений в свое время привез в Турцию брат композитора Джейхун Гаджибейли.
Первые сведения об этих маршах были даны в 1966 году в книге «Турецкие марши», изданной в Анкаре турецким музыковедом Этемом Унгёром. Этем Унгёр так написал об «Азербайджанском Марше»: «До потери Азербайджаном независимости (т.е. до 28 апреля 1920 года) этот марш исполнялся каждое утро перед началом занятий в военных училищах (школах, частях)».
Первую информацию об этих маршах современному азербайджанскому читателю предоставил композитор Сардар Фараджов в своей статье «Два марша У. Гаджибекова» (газета «Литература и искусство», 14 июля 1989 г.). После долгих поисков оригинальная клавирная версия марша и оркестровые партитуры были найдены Р.Халиловым. После того, как С.Фараджов подготовил новую партитуру произведения для 4-голосного хора и большого оркестра, оно было исполнено и записано.
В 1989 году «Азербайджанский Марш» был аранжирован для большого хора и симфонического оркестра известным композитором Айдыном Азимовым. Осенью того же года марш впервые после 70-летнего перерыва был представлен азербайджанскому народу, прозвучав по государственному телевидению и радио.
Решением Милли Меджлиса от 27 мая 1992 года «Азербайджанский Марш» на музыку Узеира Гаджибейли и слова Ахмеда Джавада был утвержден в качестве Государственного гимна Азербайджанской Республики. Правила использования Государственного гимна Азербайджанской Республики утверждены Положением о Государственном гимне Азербайджанской Республики постановлением Милли Меджлиса Азербайджанской Республики от 2 марта 1993 года. Указанные Конституционные акты и Положение устанавливают, что Государственный гимн Азербайджанской Республики является священным символом Азербайджанского государства, его независимости и единства, и что глубокое уважение к Государственному гимну является патриотическим долгом каждого гражданина.
О нынешнем Государственном гимне, завоевавшем симпатии широкой общественности, Президент Азербайджанской Республики, национальный лидер Гейдар Алиев с гордостью сказал: «В 1919 году великий Узеир Гаджибейли создал «Марш независимости» - Государственный гимн независимой Азербайджанской Республики, который мы сегодня слышим с радостью каждый день. Узеир Гаджибейли хорошо понимал, что это нужно народу. Сегодня, пользуясь случаем, хочу сказать, что, несмотря на трудности того времени и на то, что Узеир Гаджибейли был сравнительно молод, он создал очень красивый, великолепный Государственный гимн».
«Азербайджанский Марш» претерпел определенные изменения как при его составлении Узеиром Гаджибековым в качестве национального гимна, так и при утверждении его в качестве Государственного гимна независимой Азербайджанской Республики. Узеир Гаджибейли внес определенные изменения в текст гимна, чтобы адаптировать его музыку к тексту. Также, когда «Азербайджанский марш» был принят в качестве Государственного гимна независимого Азербайджана, в текст были внесены определенные изменения, к которым Узеир Гаджибейли внес соответствующие исправления, дополнения, написал музыку, и он был адаптирован к лексикографическим принципам современного азербайджанского языка.
Музыка: Узеира Гаджибейли
Слова: Ахмеда Джавада
Перевод на русский язык: Сиявуша Мамедзаде
Азербайджан, Азербайджан!
О, колыбель святая славных сынов!
Нет земли милей Отчизны,
Нет ее родней
От истока нашей жизни
До скончанья дней!
Под знаменем Свободы верши свой путь!
Тысячи нас, павших в бою,
Защищавших землю свою.
В час роковой встанем стеной
В нерушимом ратном строю!
Пусть цветут сады, твои!
Созидай, мечтай, твори!
Сердце, полное любви,
Посвятили мы тебе.
Славься, славься гордой судьбой,
Край наш древний, край наш святой.
Каждый сын твой движим мечтой
Видеть мирный свет над тобой.
О светлый край, заветный край,
Азербайджан, Азербайджан!
